Incentive tour guide
Basic Information
Nickname | かぶきファン |
---|---|
Untact service | not possible |
Age | over 60's |
Gender | Female |
Nationality | Japan |
Residence | Japan |
Region available for Business Trip |
[Can Tho] Ibaraki / Tochigi / Gunma / Saitama / Chiba / Tokyo / Kanagawa [Chubu] Niigata / Toyama / Ishikawa / Fukui / Yamanashi / Nagano / Gifu / Shizuoka / Aichi [Kinki] Kyoto |
Language | Japanese |
Specialty Field | Museums/Art Galleries ・ Interpretation / Translation ・ Business/Business Trip /Visit ・ cultural experience ・ Music |
Introduction
Rather than a tour guide, as an interpreter for media response that deepens the content.
I've had a career, but I've published about 25 books as translators.
I think I know very well about Japanese culture and history as a
Since moving to Shizuoka Prefecture, I've been working in the medical field, and I can do medical interpreters.
Career
I have been a freelance interpreter since 1992.
The amount is large, so it can't be small.
I'll just write down the main points.
(Everything is a matter of work, and it is paid.)
I said "business."I have no free service experience.)
From 2014 until now, I live in Shizuoka Prefecture and belong to a large local hospital.
Because I'm in charge of translation and translation, most of my recent translation work has been done on the floor.
Medical interpreters, conference calls, and inspection team interpreters.